5月28日,248cc永利集团语言文化学院主办的“当代辞书编纂高端论坛”顺利举行。论坛邀请了中国社会科学院语言研究所杜翔研究员、山西省社会科学院语言研究所安志伟研究员、鲁东大学亢世勇教授三位专家做专题报告。语言文化学院中文系主任赵红梅教授主持论坛。
专家专题报告聚焦核心议题
论坛的核心内容是三位专家的专题报告,内容涵盖辞书编纂的不同重要方向:
杜翔研究员(报告题目:《现代汉语词典》与语言文字规范):介绍了《现代汉语词典》的编纂历程,阐述了“中国辞书精神”的内涵,并结合实际案例,讨论了辞书在语言文字规范工作中的重要作用及提升公众辞书使用意识的意义。
安志伟研究员(报告题目:语典编纂与中华优秀语言文化的传承):分析了语典(收录成语、谚语、惯用语、歇后语的词典)这一辞书类型的发展。他结合自身参与的《语海》等项目,探讨了语典在保存传统语言文化、适应新时代需求及促进语言文化传播方面的价值。
亢世勇教授(报告题目:多角度审视汉语学习词典融媒环境构建):探讨了融媒体技术对汉语学习词典发展的影响。他提出了构建词典“融媒体环境”的设想,强调了词典的语言服务功能,并介绍了如何运用相关理论及AI技术(如利用大模型生成图像)来实现词典内容的深度整合与智能化。
围桌讨论促进深入交流
专题报告结束后,论坛进入围桌讨论环节。三位专家、主持人赵红梅教授与现场师生,就辞书编纂实践中遇到的挑战、新技术的应用、语言文化传承与创新的关系,以及辞书学人才培养等话题,进行了务实而深入的交流。

聘任仪式助力学院发展
论坛最后举行了简短的聘任仪式。语言文化学院院长刘中富教授代表学院,向杜翔研究员、安志伟研究员、亢世勇教授颁发了学院特聘教授聘书。此举旨在建立长期合作关系,以期在学科建设、学术研究和人才培养方面获得专家们的支持。


刘中富院长在总结发言中肯定了本次论坛的学术价值。他指出,论坛展示了当前辞书学研究的重要进展,为学院相关学科发展提供了有益参考。学院将以此次论坛为契机,加强与专家们的合作,夯实学科基础,优化人才培养,努力培养语言功底扎实、文化素养深厚并具备创新能力的专业人才,服务于国家语言文字事业的发展。
论坛现场学术氛围良好,学生提问积极,专家解答清晰。活动的举办有助于提升学院在相关领域的学术交流水平。